Inicio » POESÍA » Algunos escritos tardíos

Algunos escritos tardíos

Cuando siento dolor, me doy cuenta de que soy tan humana como el resto de los mortales. ¿Llorarán las rosas? ¿Gemirán las estrellas? ¿Sentirá tristeza la luna?

A veces los campos verdes se vuelven tan grises como el invierno; ¡qué penumbras caminan alrededor de las hojas que caen del cielo, en el otoño mordaz!

¿Y si el corazón no doliese? ¿Y si las lágrimas no pesaran tanto en el alma? Bailaríamos tú y yo, los soñadores, olvidándonos de que , incluso el arcoiris puede a veces tornarse oscuro y desnudarse de su color.

Empezaré a contenerme el pensamiento, comenzaré a reprimirme de volar… de todas formas a veces duele, más que la agonía, la desilusión detrás de una esperanza fugaz…

Anuncios

Un pensamiento en “Algunos escritos tardíos

  1. Traducción de Nessun Dorma:

    ¡Nadie duerma! ¡Nadie duerma!
    Tampoco tú, oh Princesa,
    en tu frío cuarto
    miras las estrellas
    que tiemblan de amor y de esperanza…
    ¡Pero mi misterio está encerrado en mí,
    mi nombre nadie sabrá!
    sólo cuando la luz brille
    (Puccini:No, no sobre tu boca lo diré,)
    Sobre tu boca lo diré temblando
    (Puccini: ¡cuando la luz brille!)
    Y mi beso romperá el silencio
    que te hace mía.

    Su nombre nadie sabrá…
    ¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!

    ¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas!
    ¡Al alba venceré!
    ¡Venceré! Venceré!

    Me gusta

¡Gracias por tu comentario! Un abrazo.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s